Translation of… Isaiah 42:1-3; Yeshuas Mission [part 1/2]

Prior to discussing the prophecy from Isaiah, i will include a short verse from the New Testament which refers directly to it. Prior to these verses however, Yeshua was discussing the sabbath and the Pharisees were intent on ‘destroying’ him for he had worked via healing a mans withered hand on the sabbath a day when no work should be done [to be discussed shortly].

Matthew 12

15  But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; 16  And charged them that they should not make him known: 17  That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, [Isaiah 42:1-3] 21  And in his name shall the Gentiles trust.

Prophecy from Isaiah Isaiah 42

1  Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. 2  He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. 3  A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.

Firstly:

‘Whom I uphold’ – the word tamak means to sustain, obtain or figuratively to help, follow closely, maintain. The sentence in the future tense ‘I will sustain in him’. After looking at related words, it seems to have a sense of ‘completeness’, ’perfection’. Interestingly, there is another ‘T’ in the Hebrew alphabet, but this is not tav as has been used in Tamak.

Tet in ancient pictographs is represented by a coiled snake, and this is the ‘t’ in the word for the Hebrew and English word ‘Satan’ which is an adversary, and for tame’ which is impurity, foulness. Tav however in ancient pictographs is represented by two crossed sticks and has the meaning of ‘a sign’. Eerie huh? – Rather, I should say how wonderful and divine the word is.

Bachar is to select, choose, elect or ‘the chosen one’. The two letter root ‘BR’ is used in many words and denotes purification, chosen, make clear/explain. Specifically Basar is the word for flesh, which is also the word for ‘to announce good news’ – could this be related to Johns verse ‘the word became flesh’, Yeshua bringing the gospel? Furthermore, Barak is a gift, a blessing [refers to when man bends down on his knee to present you with a gift of value] – Was Yeshua a gift from Adonai to mankind? God “blesses” us by providing for our needs [he provided us with a sacrifice  for our sins] and we in turn “bless” God by giving him of ourselves as his servants [by listening to the word, and opening our eyes to him]. One more, a Bowr is a cistern, fountain; Yeshua referred to himself as ‘living water’. It is this aspect of him which purifies us [purification offering]. But before we can be made clean, our sins mut be atoned for hence his blood sacrificial offering. Do you see the significance of when on the cross, a soldier pierced his side near his heart to ensure he was dead, and to their surprise blood AND water came out. Yeshua atones and purifies us, this is why he was chosen, its because he is pure, complete, perfect.

Ratsah is to be pleased with specifically by satisfying a debt, accomplishment, reconciling with. I will list a few words related by the root ‘R-Ts—‘. One word is ratson meaning to delight via being acceptable, is voluntary. Funnily enough, the word Ratsa’ means ‘pierce’. Further, the word ratsach means to kill, murder, put to death. Hmm well isnt this is a mighty revelation. If we analyse the ancient Hebrew pictogram meanings of the letter changes after ‘Rats—’, then the ‘H’ or Heh [ratsah] means to behold as when one looks towards the sky. The picture is of a man with his arms raised upwards. The ‘N’ or Nun [Ratson] refers to a seed, and is a picture which looks like a sperm, and so has a meaning of generation, offspring. The letter ayin [comes at the end of ratsa‘] is a piture of an eye, referring to sight, but also means fountain. Finally the ‘Ch’ or Chet [ratsach] picture of a tent wall [one which separates and protects from predators/enemy], it has a meaning of life, new beginnings. Wow I’m so surprised with all of this. Can you see a pattern, hidden message? Feel free to look up the words yourselves and to study the Hebrew pictographs.

Nephesh and ruach [click here for a discussion on what these are].

The word Nathan is used for ‘I have put’ it also could have been translated as ‘to give, ascribe, apply, appoint, assign, bestow, cast, grant, lend, offer, place, render’. So there is leeway of words to use.

Al is used to mean above, over, upon [him]

Mishpat is the word for judgement, specifically however, it means a verdict, a divine law [could also mean human law, but since this is Adonai speaking its divine]. It further includes the sentence i.e. the act, the place, the suit, the crime and the penalty.

To the Gentiles he will bring forth; bring forth is the word yatsa.  Related word of Yatsa is Yatsag. Firstly, ‘g’ or gimel in ancient Hebrew was pictured as a foot, and had the meaning of a camel. This reference was to the ‘lifting up’, symbolic of kindness, nourishment etc. Yatsag means to place, establish permenantly.

Ok, I will stop here because I’ve written way more than I intended. But before, this is what I have interpreted this first verse as:

My Reinterpretation

Behold my servant, I will sustain in him my elect [the reason why he was chosen – purity, fountain, complete, perfect, good news, gift/blessing] he is satisfying my breath [desire, passion] – [because he is acceptable, he is satisfying a debt, protecting mankind from predators though putting to death]. I assigned my breath [has a prescribed path – mind] upon him, divine law to Gentiles he will bring forth [permenantly establish, set in place].

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: