Hebrew Word of the Day: Nazareth

Many know Jesus as Jesus of Nazareth, Nazareth being the place where he was born.

Hebrew Words

Nazar [Nun, Zayin, Resh]

To hold aloof i.e. to abstain [from food, drink, impurity etc]; to set apart [hence to become qadash e.g. holy]; to devote, consecrate

NZ – To sprinkle.

ZR – It is the harvest of heads i.e. winnow. After the grain has been harvested and the heads of grain have been broken open, the heads are thrown into the wind where the chaff  is blown away and the seed fall to the ground where they can be gathered; Refers also to the span of the hand with the fingers spread out; a scattering.

NR – Seed beginning i.e. plough; Rains in the mountainous areas cause a flooding of the rivers. The rivers swell  causing the water to flood the land next to the river. This is the only water that the land will see and is necessary for crop production. After the flood season, the land is ploughed by the use of a plow attached to the yoke of the oxen. The surface of the soil is dry but, when the soil is turned up it glistens in the sun from the water remaining in the soil. This water is necessary for the seed to begin germination.

NB. nezer means crown i.e. as an object showing kingship or authority; also a sign upon the head as a sign of dedication, as someone set apart, consecrated. Naziyr is someone consecrated [i.e. as a prince] and is figuratively an unpruned vine. Minnzar means a prince, one who is crowned. Please read post on the meaning of the word lamp for further words with the NR root.

Other Words

Zara’ [Zayin, Resh, Ayin]

To sow; figuratively to disseminate

ZAy – A weapon seen; the weapon is the agricultural tool associated with weapons. It signifies fear or an enemy. Furthermore, the hard work of the summer harvest brings sweat and exhaustion, trembling.

RAy – A man watched i.e. a companion. A shepherd closely watched over his flock, often they are his only companion.

ZR – The harvest of heads i.e. winnow. The action of spreading. After the grain has been harvested and the heads of grain have been broken open, the heads are thrown into the wind where the chaff  is blown away and the seed fall to the ground where they can be gathered; Refers also to the span of the hand with the fingers spread out; a scattering over a large area.

Seeds are sowed and are tended to by the farmer to ensure that there is produce i.e. ensuring the soil is nutrient and water rich. Its a trying time as things may not go so well due to bad weather, weeds etc. After the harvest, seeds will be gathered by breaking open the head of the grain and collecting it, whilst throwing away the chaff. NB. Zera’ means posterity

Ra’ah [Resh, Ayin, Hei]

To tend a flock i.e. pasture it; to graze; figuratively to rule; to associate with [as a friend]; companion; shepherd

RAy – A man watched i.e. a companion. A shepherd closely watched over his flock, often they are his only companion. NB. R’iy and R’oiy [Resh, Ayin, Yud] mean pasture and shepherd respectively [Yahowshua being the latter leading us to the former for rest].

Explanation

Yahowshua came to Earth to sow Yahovahs good word, i.e. himself in the flesh.

Nazareth and Zera both have the same root word ZR which is explained above. They seem to be related by the setting apart of whats good [seed] and whats unwanted [chaff]. The root word NZ means to sprinkle and that is what Yahowshuas life was all about i.e. spreading his good word [seed] across the nations so that it may take root and blossom.

What’s telling is that another root found in the word for seed and shepherd is RAy [Resh, Ayin] and importantly it tells us how Yahowshua views our relationship. He sees himself not just as a man spreading the good word, or our shepherd who watched over us, and protects us, but he sees himself as our companion, our friend. He did not just come to befriend the Jews and Gentiles of his time, but for all future generations [posterity].

Thus the name Jesus the Nazarene, means much more than being the  place where he was born, it outlines who he is and what he came to do.

Advertisements

One Response to Hebrew Word of the Day: Nazareth

  1. Pingback: Hebrew Word of the Day: Lamp « Unearthing the Hebrew 'Dvar-Elohim'!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: