Hebrew Word of the Day: Refuge

Refuge is defined as:

  1. safety: a safe place, a shelter from danger or hardship
  2. recourse: act of turning to something or someone for assistance or security

Hebrew Words

Chuws [Chet, Vav, Samekh]

to cover i.e. compassionate, pity, regard, to spare

ChS – Wall for holding i.e. support. The fabric of the tent walls are supported by the ropes and poles,  just as one person who is weak is supported by [leans on and trusts] another who is strong. One is supported by his family line. One who has been given refuge, or who has been sheltered has been spared. NB. YChS means lineage so one who is supported by his family line; ones history within the family i.e. genealogy

Chayab [Chet, Vav, Beit, Hei]

Hiding place; Bosom

ChB – Wall of the house i.e. refuge. The walls of the house enclose the home as refuge for the family. A refuge function as a place of hiding from any undesirable person or situation. Wall of the house. The meaning is a bosom and action is hiding hence what is cherished is held close to the bosom, and also one finds comfort and refuge in the bosom. Refuge is like the bosom where one is loved and cherished, hence a sense of comfort and peace is in the mind. . NB. Chabah means to hide.

Chagav [Chet, Gimel, Vav]

Take refuge; A rift in rocks i.e. a cleft

ChG – Surround and gather i.e. festival The participants would gather and dance in a circle. A refuge found in a rock; a place encircled by a wall. [NB read this post]. Chagowr means belted i.e. girded with; armour.

Nasiy’ [Nun, Shin, Yud, Aleph]

Chief; an exalted one; prince, ruler

The leader of a family, tribe or people who carries the burdens of the people. See the post on redemption.

Nuws [Nun, Vav, Samekh]

Refuge; to flee i.e. vanish away; lift up to a standard; escape

NS – Continue to grab hold, the tribal flag that is hung from a horizontal pole and lifted up high and seen from a distance. The act of lifting. The family is the standard place for fleeing to in safety; the mountain is also a place for refuge, escape

‘Uwz [Ayin, Vav, Zayin]

to be strong; gathering

AyZ – Know a weapon i.e. bold; a refuge as a place for making a firm and fierce stand. A goat stands firm in its strength. A place of strength and refuge e.g. a mountain, a rock, can make a firm stand by gathering together to form a stronghold. NB. Ya’az means boldness i.e. through strength

Ma’own/M’ownah [Mem, Ayin, Vav, Nun[Hei]]

A residence/den, dwelling place, refuge

AyN – Continue the eye i.e. watch; the nomadic agriculturalist carefully watches over his livestock and crops by keeping a close eye on them as they are something of importance. The furrow formed between the eyes when intently looking or from depression. A cloud as a covering that provides shade. It was common to construct a shelter consisting of a roof on four posts, as a shelter from the glare of the sun. The eye reveals the heart of a person; a spring or fountain is the eye of the ground. The dwelling place of a God [temple], man [home] or animal [den]. Also a retreat. the house is nervously watched thus protected by keeping a close eye on it. NB. Ma’yan [Mem, Ayin, Yud, Nun] is a spring, funtain, well, being a source of satisfaction.

Miqlat [Mem, Qoph, Lamed, Tet]

In the sense of taking in an asylum; Refuge

QL – Gathering to the staff i.e. shepherd; He travelled light [hence swiftly] carrying with him a long staff for directing sheep as well as for protecting them from predators. He also carried a bag which included some food supplies. The sheep knew the voice of their shepherd. When it cam time to move he would call them and they would quickly gather to him.

QTh – Little; something that is little, or that is made little by cutting off

Qalat means to be physically deformed in some manner e.g. perhaps lacking body parts, and this was usually covered. Here the meaning is a refuge where one may run to for safety from an avenger. Back then, people saw the infirmed as having had judgement from God, or having committed terrible sins hence they are ‘paying for it’, so they would stay far from them. They were in need of refuge.

Explanation

Yahuwshua promised to give us peace should we believe in him. He is our refuge in this world and we enter it through his word.

He will strengthen and support us when we feel weak, just like when one offers their chest for us to lean on. We are a part of his family, and we are his friends, he cares about us and wants to comfort us and ensure we are well. He should be the first person we go to should we feel fearful, and he will provide safety. His words allows us to ‘hide’ from the adversary, so that anything he says trying to destroy us, will not have its effect. He gives us the ability to be bold and courageous and to get through anything. He keeps a close eye on us and will speak to us should we falter. We know his voice and whatever happens we will always return to his refuge.

Advertisements

One Response to Hebrew Word of the Day: Refuge

  1. Pingback: Hebrew Word of the Day: Cover « Unearthing the Hebrew 'Dvar-Elohim'!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: